Твари не ходят в белом (с)
Вчера в четвертом часу ночи начали мне приходить в отравленные венграми мозги странные мысли. Например подумалось, вот полезу я к венгрофанаткам. Там же ж надо будет регистрироваться, а следовательно, надо знать, как это мой ник и моё имя, а также название моего славного города будут смотреться в венгерском написании.
Выводы, к которым пришла, смотрите в комментарии, потому как дайри не любят венгерский алфавит и упорно отказываются сохранять запись с таким количеством незнакомых символов.
Выводы, к которым пришла, смотрите в комментарии, потому как дайри не любят венгерский алфавит и упорно отказываются сохранять запись с таким количеством незнакомых символов.

С паспортными именем/фамилией получилось в общем-то просто: Olgá Grébnévá
Но вот когда я изобразила на бумажке то имя, на которое привыкла отзываться, то долго смеялась. Выглядит шизофренически абсолютно. Начиная от появившейся внезапно буквы "l" (я же не виновата, что у этих извращенцев звук "й" обозначается сочетанием "ly") и заканчивая моим возлюбленным диграфом "sz" в фамилии.
Delydrá Drákonszon
И учебник венгерского я не нашла в продаже. Видать, придётся в Москву за ним ехать...
Так несколько привычней смотрится...
Вообще немного разгребусь и надо. Мы со Светик решили таки ехать в Будопешт. Если соберешься, то вообще будет круто на троих. Хотя пока это токо в мечтах и дальних планах, но почему бы немного не подготовиться к этому.
Ты еще не сделала?!!
Ах да. "cz" читается как "ч".
В каком-то это языке еще есть...
Ну, он мне вообще-то раньше ни зачем не был нужен.
В каком-то это языке еще есть...
По-моему, в чешском...
ВОзможно, я у них про согласные не поняла.